最近思うこと。

私はカナダの生活で毎日英語を使っている。
あたりまえだけど。話して書いて(というよりタイプして、といったほうがいいかな)。

最近いろんなサイトでいろいろな人の日記とかコメントとかを読むんだけど、(日本人のですよ)ある英語関係のページをみていて

こういう風↓に英語をタイプする人がけっこういるんですね。
yourを「ur」にしたり、toを2にしたり、forを4にしたり・・・
まあ、それはまだいいとして・・・

やたらとFword、swear word(日本語で言うとなんだろう、罵りみたいな?うーん、ちょっとニュアンスが違うが・・・)を使う。というか使いたがる。

なぜでしょうか。なんかこういうの見ると悲しくなってくるなあ・・・

ただ単にかっこいいと思って使っているんだろうけど・・・全然かっこよくないよ。

確かにこっちの人はほんとよく使いますよ。
でもなんか日本人がこうやって使うとなじんでないというか、
ただかっこよいから使いたいというのが丸出しでちょっと恥ずかしく思うのは私だけでしょうか・・・
またはこっちの人みたいに使いたい、とかまあ流行と一緒の感覚かな?
こう、悪いことすることがかっこいい、というような。

でも本当にかっこよく言葉を使いたいなら、「英語」を使いたいならば、
きちんと正しい英語が使えるほうがずっとかっこいいと私は思う。

言葉は魂のかけら、だと思う。言霊っていうものね。
そして言葉とは言の葉。一枚一枚が重なって自分の思いを伝えるもの。
だからこそもっと大切にしていきたいと思う。

こっちに住んでいて、人からあの言葉をいわれて嬉しいかな?
嬉しくないよね。例えばそれが本当に自分のことを批判していたり馬鹿にしていて言われたら、余計に。
日本語だってそうだよね。

それを英語だから、日本語ほどの体温を感じずに、だからこそおもちゃ感覚というのか、使っているのがかっこいいという感覚だから何も考えずに使っているのかもしれないけれど・・・

きいていてもやっぱりきれいじゃないよね。
耳に心地よくないもの。

あと、使うな、といっているわけではないんですよ。仲間うちで冗談として使うのは全然かまわないと思うの。
でもわざわざそれをこういうネット上で、文字として残るものに使うのはどうなのかなあ、と。

なんかまたうまく気持ちがあらわせないのだけど・・・
言葉を大切に出来ないことがなんだかとっても悲しく思えてくるの。
自分でもどうしてかわからないほど、寂しい気持ちになったのです。
なんか自分の大切にしているものを、人を傷つけられたような・・・
こんな風に思うのはおかしいかもしれないけど・・・